December 03, 2002
Internet-- reflection on Kierkegaard
I was especially impressed by the following two descriptions made by Kierkegaard on the society and totality. He wrote that “It is selfish within the individual and it results in the selfishness of the society around him, which thus works against him.” and that “[Publicity is] an all embracing something which is nothing” and is “less than a single real man however unimportant.” Not only do they apply to our present age here and now but the situation has gone from bad to worse compared to that in Kierkegaard’s age.
How could living in the totality make people feel even more alienated? Most people live in the crisis of having an undefined self-image. People try harder and harder in their daily life to imitate each other in the illusory public, which appears in the form of fashion among many others. In reality “human nature needs variety” and are born with the impulse to assert himself. As a results, we are often playing the roles not even close to our true selves.
People go on the internet to do crazy things that they won't ever dare in reality or to express their real feelings simply because it is safe there— “nothing really happens” there. This escape is now more convenient to practice than in Kierkegaard’s age. At then, people may create an illusionary world of forms in their deliberation. Now, we made an improvement by providing one readily available— the virtual world built on wires and wares. If Kierkegaard could have seen the situation here and now, he may very likely become willing to agree more with Hegelian for at least they think (no matter how empty those ideas are detached from real life, they do think).
Kierkegaard's message remains true for all of us. You have to look at things in perspective, to be aware of the trick the totality (including the public, mass media and the society) is playing before us and to recognize the real precious thing— our individualities. No matter how accessible a world of unknown has become and how much fun there is to just intake, we should hold onto what’s intimate and long-lasting to us. We should be aware of the fact that though there are things that are convenient, they are seldom necessary to our existence. Maybe we actualized ourselves through them, but the invaluable still lies in our self-fulfillment rather than in those dead wires and wares.
read more...
How could living in the totality make people feel even more alienated? Most people live in the crisis of having an undefined self-image. People try harder and harder in their daily life to imitate each other in the illusory public, which appears in the form of fashion among many others. In reality “human nature needs variety” and are born with the impulse to assert himself. As a results, we are often playing the roles not even close to our true selves.
People go on the internet to do crazy things that they won't ever dare in reality or to express their real feelings simply because it is safe there— “nothing really happens” there. This escape is now more convenient to practice than in Kierkegaard’s age. At then, people may create an illusionary world of forms in their deliberation. Now, we made an improvement by providing one readily available— the virtual world built on wires and wares. If Kierkegaard could have seen the situation here and now, he may very likely become willing to agree more with Hegelian for at least they think (no matter how empty those ideas are detached from real life, they do think).
Kierkegaard's message remains true for all of us. You have to look at things in perspective, to be aware of the trick the totality (including the public, mass media and the society) is playing before us and to recognize the real precious thing— our individualities. No matter how accessible a world of unknown has become and how much fun there is to just intake, we should hold onto what’s intimate and long-lasting to us. We should be aware of the fact that though there are things that are convenient, they are seldom necessary to our existence. Maybe we actualized ourselves through them, but the invaluable still lies in our self-fulfillment rather than in those dead wires and wares.
read more...
Posted by
wei
at
4:06 PM
0
comments
Labels: English, existential
July 20, 2002
等不到
自願的等
是不設期限的
比較悠哉
還在控制範圍以內
因為當時
還沒有瘋狂
不自願的等
教人無奈
"可惡 我要設期限!"
喊著喊著
但是辦不到
有時候
一點點悲傷
雖然
也還在控制範圍以內
但是
我討厭這樣
我討厭沒有信用的人
一封你永遠不會寫的信
一通你永遠不會打的電話
就不要告訴別人
你會
read more...
是不設期限的
比較悠哉
還在控制範圍以內
因為當時
還沒有瘋狂
不自願的等
教人無奈
"可惡 我要設期限!"
喊著喊著
但是辦不到
有時候
一點點悲傷
雖然
也還在控制範圍以內
但是
我討厭這樣
我討厭沒有信用的人
一封你永遠不會寫的信
一通你永遠不會打的電話
就不要告訴別人
你會
read more...
Posted by
wei
at
1:14 PM
0
comments
Labels: life
July 16, 2002
June 22, 2002
老師說沙特
我怎覺得聽起來
他所說的 反對"bad faith"
像是 事實唯真
也就是說
你身體裡facticity與transcendence
(你的身體和你真正是的樣子 與 你的道德克制和你所希望你是的樣子)
永遠流動平衡
你任何 想趨向其中一邊.否認另外一邊 的想法
都是一種"bad faith"
是很無謂的
在所謂流動. 你改變自己的能力上
他的說法
又很像是 絕對自由意志
老師特地給我們看沙特的照片
嗯......
果然人如其學說啊
read more...
他所說的 反對"bad faith"
像是 事實唯真
也就是說
你身體裡facticity與transcendence
(你的身體和你真正是的樣子 與 你的道德克制和你所希望你是的樣子)
永遠流動平衡
你任何 想趨向其中一邊.否認另外一邊 的想法
都是一種"bad faith"
是很無謂的
在所謂流動. 你改變自己的能力上
他的說法
又很像是 絕對自由意志
老師特地給我們看沙特的照片
嗯......
果然人如其學說啊
read more...
Posted by
wei
at
1:12 PM
0
comments
Labels: existential, life
May 25, 2002
短篇
too high an expectation?
會嗎?
背靠著背讀著書
或許熱情會讓我們不專心
或許衝動的情感讓字句無法進入思緒
然而
有一天
當熱情消退
至少背靠著背的我們
還能夠各自看各自的書
安靜地
平和地
too high an expectation?
read more...
會嗎?

或許熱情會讓我們不專心
或許衝動的情感讓字句無法進入思緒
然而
有一天
當熱情消退
至少背靠著背的我們
還能夠各自看各自的書
安靜地
平和地
too high an expectation?
read more...
Posted by
wei
at
1:10 PM
0
comments
Labels: life
February 21, 2002
January 17, 2002
短篇
蠻孤單的
有時候覺得
跟誰的距離
都愈來愈遠
上希臘哲學的時候
亞里斯多德說
philia
限於時間.精力.嗜好
朋友
(virtue type的那種)
不應太多
我笑了笑
覺得我對不起我的朋友
(if there's any that would agree me to call them so...)
曾經找不到堅持
然後 找到了
事實唯真
然而時間過去
它給我的教訓
是
所謂片戀
有心栽花花不成 無心插柳柳成蔭
是這樣說的嗎?
磨日子
我不過是在把日子過過去而已
我以為
但是 事實並非如此
握住你的手
你將抓不到任何
攤開你的手
everything flowing by
但是 空的嗎?
似乎不是的
是漲滿的--
漲得帶點淡淡哀傷
道不同 不相為謀
走在同一道上
卻還是無法同謀
不是更讓人不解嗎?
一個偶然的機會
我看見自己
期待
所以逃避
所以並非是無心柳的問題
而是 用了心
就怕
所以
所以
每個人都說孤單
是不是事實
根本是we should all give up all ideas about it
是的
或許是的
can you tell me?
no, you can't. 'cause you don't know.
can you tell me?
you say you can but you don't know.
you say you can but you don't know.
Hanson 唱的歌
好可愛的預言
不代表放棄
不代表是你
代表哀悼
代表 荷頓 你放棄了嗎?
我要是你 會接受安多里先生的
管他同性戀還是有婦之夫
at least, he got it.
無法理解的
懸浮在空氣之中
安定
沒有理由
read more...
有時候覺得
跟誰的距離
都愈來愈遠
上希臘哲學的時候
亞里斯多德說
philia
限於時間.精力.嗜好
朋友
(virtue type的那種)
不應太多
我笑了笑
覺得我對不起我的朋友
(if there's any that would agree me to call them so...)
曾經找不到堅持
然後 找到了
事實唯真
然而時間過去
它給我的教訓
是
所謂片戀
有心栽花花不成 無心插柳柳成蔭
是這樣說的嗎?
磨日子
我不過是在把日子過過去而已
我以為
但是 事實並非如此
握住你的手
你將抓不到任何
攤開你的手
everything flowing by
但是 空的嗎?
似乎不是的
是漲滿的--
漲得帶點淡淡哀傷
道不同 不相為謀
走在同一道上
卻還是無法同謀
不是更讓人不解嗎?
一個偶然的機會
我看見自己
期待
所以逃避
所以並非是無心柳的問題
而是 用了心
就怕
所以
所以
每個人都說孤單
是不是事實
根本是we should all give up all ideas about it
是的
或許是的
can you tell me?
no, you can't. 'cause you don't know.
can you tell me?
you say you can but you don't know.
you say you can but you don't know.
Hanson 唱的歌
好可愛的預言
不代表放棄
不代表是你
代表哀悼
代表 荷頓 你放棄了嗎?
我要是你 會接受安多里先生的
管他同性戀還是有婦之夫
at least, he got it.
無法理解的
懸浮在空氣之中
安定
沒有理由
read more...
Posted by
wei
at
1:08 PM
0
comments
Labels: life
November 01, 2001
短篇
principle?
1.沒有界線.不能獨立
2.不走極端.也不選邊站
3.始終 立足的點
接觸得太少了......
不知道該怎麼辦......
刺激少了
輸入少了
來來回回反反覆覆始終看到這幾點
但是 又話說
還沒做到
看到再多次又有什麼用呢?
請堅強
請加油
read more...
1.沒有界線.不能獨立
2.不走極端.也不選邊站
3.始終 立足的點
接觸得太少了......
不知道該怎麼辦......
刺激少了
輸入少了
來來回回反反覆覆始終看到這幾點
但是 又話說
還沒做到
看到再多次又有什麼用呢?
請堅強
請加油
read more...
Posted by
wei
at
11:57 AM
0
comments
Labels: retrospect
October 27, 2001
Subscribe to:
Posts (Atom)